スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

凹凹凹

カフェオレ


ブルキナ版カフェオレ。


まず練乳入れて、インスタントコーヒー入れて、お湯注いで完成。下のたまってるのが、練乳です。


言うまでもなく非常に甘し。


なので慣れてる日本人は、最初練乳を全部混ぜずにちょっとだけ混ぜて甘くして、


飲み終わったらもう1回コーヒー入れてもらって、2回楽しむんだそう。


ちょっと味見させてもらっただけで、自分で頼んだことはない(多分2年間頼むことはない)ですが、


なんていうか、ただただひたすらに甘いです。


ちなみに、フランス語の形容詞で アメー=苦い という意味。真逆じゃーん。




















最近、言葉の壁にぶち当たり折れそうで荒れそうな心を、一袋25FCFAの落花生で支える日々を送っております。














いやー、なかなかわかんない。わかんないね。フランス語。


ただ生活するだけならあんまり困ることはないけど、


同僚の発音とか、毎日聞いてるくせにいまだに慣れない。結構深刻。






















わかっちゃいたんだ。





わかっちゃいたけど、言葉っていうのは、





ブルキナのカフェオレみたいに、甘くはない。











なんと皮肉なことか!





















おわり。
スポンサーサイト

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

Re: No title

大奥、ブルキナベと同じレベルで文化理解が難しいですよねw
日本人の間ですらそうなんだから、国が違えばそれが難しいのは当たり前。なんですよねぇきっと。


異文化理解、お互いにがんばりましょう♪(^u^)

No title

言葉は難しいよね。異国の人と会話するときは,言葉とともに彼らの文化も理解していないとダメだからなおさらだよ。
おれも,W教室の生徒と会話が成り立たないくらいだから(笑)
W教室の愛称は『大奥』となりました。(女子だらけで昼ドラのようなドロドロ感が命名の由来です)
プロフィール

わたり けいこ

Author:わたり けいこ
海と緑と太陽のまち、豊浦町から、
赤土とちょっとだけ緑と太陽の国、ブルキナファソへ。

環境教育隊員として、首都から北西100キロ、ヤコ市で活動中!!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。